čtvrtek 30. července 2015

JEAN SHORTS AND BLACK & WHITE



Sice už se začínám připravovat na odjezd do Kanady, ale ještě tu pro vás mám pár fotek z dovolené v Řecku. Letos se tričko s dlouhým rukávem nebo kalhoty vůbec nevyplatily vozit (ale kdybych si to nezabalila, tak bude samozřejmě večer chladno), bylo vedro, vedro a vedro. Horko mi nebylo akorát když jsem byla zrovna ve vodě. Ale tenhle černý svetrový přehoz jsem si oblíbila hned, jak jsem ho uviděla v obchodě a už teď je jasné, že to bude jedna ze stálic mého šatníku. Máte nějaký podobný kousek ve skříni?

Even though I'm starting to getting ready for my departure for Canada, I still have some pictures from our vacation in Greece left that I would like to share with you. This year we didn't really need any trousers or t-shirts with long sleeves because it was hot, hot and hot (but if I wouldn't have packed these then I would need them for chilly evenings, obviously). I wasn't hot only during the time when I was in the water. I liked this black sweater-plaid thing the second I saw it in the store and it is clear now that it will be one of the centerpieces of my wardrobe. Do you have anything similar in your closet? 









Sweater-plaid: Pimkie
Shorts: F&F
T-shirt: New Yorker
Shoes: Deichmann
Sunglasses: Reserved
Watch: Marc by Marc Jacobs

úterý 28. července 2015

WHAT'S NEXT?


Připadá mi to jako před týden, když jsem seděla přesně v této židli a volala z Řecka mamce domů, jenže ono už to bylo před rokem! Přesně si pamatuju, jak jí říkám, že za rok touhle dobou bych tu měla sedět, mít hotovou školu, doma inženýrský diplom, koupenou letenku do USA a plánovat si odjezd. Přesně o rok později tu sedím, školu mám hotovou, letenku koupenou a plánuju odjezd. Jediná změna plánu nastala v cílové destinaci, kterou se nestala USA, ale Kanada. Ano! Ani ne za 14 dní už budu sedět v kanadském bytě a nejspíš nebudu ani vědět, jak se jmenuju. S jistotou můžu říct jen to, že o zábavu nouze nebude!

It seems like it was like a week ago when I was sitting in this very chair and I was calling to my mom from Greece, but actually it was a year ago! I recall exactly what I said to her that next year around this time I should be sitting here, I should be done with school, have my master's diploma at home, I should have my plane ticket to the USA purchased and planning out my departure. It's a year later and I'm sitting here, I'm done with school, have my master's diploma at home, I've got my plane ticket and I'm planning out my departure. The only change that happened was about the final destination that is not the USA but it's Canada. Yes! Not even in two weeks I will be sitting in the Canadian apartment and I probably won't even know my own name. There is only one thing that I know for sure and that is it will be a lot of fun!






sobota 25. července 2015

GREEK PHOTO DIARY


Mám pro vás připraveno několik samostatných článků, ale tyhle fotky si zasloužily svůj příspěvek samy o sobě, i když nejdou nikam přesně zařadit nebo by se mi do dalších článků nevešly. Jet do Vasiliki je pro nás už něco jako jet na chatu. Každý rok, když přijedeme a jdeme se poprvé projít do města, tak se zdravíme s lidmi okolo, Řekové se rádi učí česky, takže "Ahoj, jak se máš?" slyšíte všude. "Kaliméra, Niki!" je něco, co slýchám ráno při běhu a pokaždý, když jdu kolem naší oblíbené restaurace sama a vidí mě majitel, tak musím odpovědět na otázku "where is your padre," protože tenhle pán si jména zapamatovat odmítá. Všem jsme dali přezdívky (protože my se taky odmítáme naučit jména). Je tu servírka jménem Kaliméra (to řecky znamená "dobré ráno"), pak je tu Pupkáč, který brázdí silnice na svém drahém motocyklu Harley, je tu Pirát, který vlastní lodě, co jezdí na pláž Agiofili a tak dále. Co dodat, je tu krásně a stres nebo něco podobného je tady sprosté slovo. 

I have a couple of posts prepared for you but these pictures deserve their own post because I can't place them anywhere specifically or they don't fit into the other posts. For our family, going to Vasiliki is the same as going to our cabin or something. Every year when we arrive and go for a walk into the port for the first time we say "hi" to people we know, Greeks like to learn the Czech language so you can hear a lot of Czech sentences or at least something like that. When I run in the morning I hear "Kalimera, Niki!" and every time I pass by our favorite restaurant and the owner sees me, I always have to answer the question "where is your padre" because this guy doesn't want to remember any name. Everyone here has a nickname (because we don't want to learn the names either). There is this waitress called Kalimera (in Greek it means "good morning," she says that a lot), there is Belly Guy who rides his Harley, there is Pirate who owns the ships that goes to the Agiofili beach and back etc. What can I say more, this is a beautiful place and stress is a nasty word for these people. 










Doughnuts! Best - thing - ever!




 Čerstvé rybičky k večeři. 
Fresh fish for dinner. 






 





středa 22. července 2015

AGIOFILI BEACH


Slibovala jsem příspěvek ze svojí druhé nejoblíbenější pláže na Lefkádě a tady je! Na Pláž Agiofilis se nedá dojet přímo autem, ale jde to pouze pěšky a nebo lodí. Přestože sem lodě jezdí asi každou hodinu, my jsme si tu vytvořili jiný zvyk. Ráno brzo vstát, pěkně si dát výšlap na pláž a tou lodí, kterou sem přijedou první “plážoví profesionálové” (jak jim odborně přezdíváme) vybaveni lehátky, slunečníky, taškami s jídlem a přenosnými lednicemi, my se raději pakujeme domů. Cestou zpátky si ve městě dáme brunch a tím máme pro daný den odpracováno. Hahah, sranda. Teď začíná ta pravá dřina u bazénu!

As I promised, here is a post about my second favorite beach on Lefkada Island. You cannot drive right to this beach, you can just walk or go by boat. Although the boats come here every hour we created a different tradition for us. We get up very early in the morning, we hike to this beach and go home with the first ship that comes here carrying “the beach professionals” (as we scientifically call them). Those people come with sun beds, beach umbrellas, bags filled with food and those mini fridges. On our way back to the hotel we have a brunch in the port and then our work is done for the day. Hahah, just kidding. Now the real hard work begins. By the pool!





Ani za ty roky se mi ten výhled neomrzel. 
Even after all those years, I still love this view. 









Cesta lodí trvá 10 až 15 minut.
The boat ride lasts for like 10 to 15 minutes. 



Brunch v oblíbené kavárně v přístavu Vasiliki.
Brunch in our favorite cafe in the port of Vasiliki.