pátek 3. června 2016

HOW TO... | Learning English

Další příspěvek na vaše přání, moji milí čtenáři, protože to byl důvod, proč jsem si to tu založila, že jo. A protože jsem to slyšela už dávno před samotným odjezdem sem do Vancouveru, přišlo mi to jako dobrý nápad k tomu něco sepsat. 
"Jak jsi se naučila tak dobře anglicky?" 
"To já bych nemohla jet, bála bych se, že se nedomluvím."
"Je to ve škole s angličtinou těžký?"
"Co bych měla dělat, abych se naučila líp anglicky?"
A tak dál, a tak dál. První věc, co musím zdůraznit, že na to není jednoznačný návod ani vzorec, který se naučíte a tím to končí. Druhá věc je ta, že mě angličtina odjakživa bavila. Měla jsem ji dva roky na základní škole, kde jsem se podle mě nenaučila ale lautr nic :D Pak jsem se ocitla na osmiletém gymnáziu, kde jsme sice na angličtinu měli výbornou paní učitelku, co nás hodila do vody a plavte. Jenže já se topila sotva na trojkách. Takže přišlo na řadu doučování. Další dva roky jsem se týden co týden učila od začátku to, co jsem měla umět už ze základní školy. Pak jsme se přestěhovali do Plzně, kde jsme opět dostali stejně super učitelku, která toho po nás chtěla hrozně moc. Pamatuji si dodnes, že jsme četli časopis Bridge (přiznejte se, kdo ho měl nebo ještě má taky?! :D) a já rozumněla každé třetí slovo. Ale to byla výzva a to já ráda, takže jsem si pěkně překládala dokud jsem článku alespoň zhruba nerozumněla. Tam jsem se naučila, že není potřeba všechno hrotit do posledního slovíčka, stačí dostat význam věty a zbytek přijde sám, dělám to tak dodnes, když s někým mluvím a nerozumím úplně všemu, i ve filmu :D 

Another post requested by you, my lovely readers, because you are part of the reason I started this blog. And also because I've heard this question many many times before I even left for Vancouver, I thought it's a good time to try and answer it. 
"How did you learn English?"
"I could never go like this, I'm scared I wouldn't understand anyone."
"Is it hard to study in English?"
"What should I do to learn better English?"
And it went on and on and on. First thing I'd like to emphasize big time that there is no magic formula that you learn and suddenly you speak English. The second this is that I have always loved English. I started at elementary school but I didn't learn a single thing, hahah. Then I transfer to the eight year grammar school and the English teacher was great but tough and I had to try really hard to at least get C. So my parents got me a tutor which helped me big time. Then we moved to Pilsen and the new teacher was just as great but even tougher than the previous one. Well, it was a challenge and I love those. Therefore, I was trying really hard in her classes, we had this magazine that I couldn't understand at all and it took me ages to translate those articles, omg, that was painful. But I've learnt that it's not necessary to try to understand every single word, you just have to get the main message the article or person is trying to tell you. This will make your life with English much easier.
Dalším hnacím motorem pro mě byly zahraniční webové stránky, kterým jsem chtěla rozumět, ale Google translator ještě nebyl na takové úrovni jako dnes. Opět jsem rozumněla maximálně tomu, kam Mary-Kate a Ashley šly nakupovat, ale neustále jsem byla v procesu. Dále tu máme písničky, kterým jsem chtěla rozumět - že písnička Should I Stay Or Should I Go je ve skutečnosti o rozchodu dvou lidí, jsem chytila někdy vloni, protože Pokondři zpívají o Splitu jako městě a ne o splitu jako oddělení. No, smála jsem se sama sobě hodnou chvilku. :D S kamarádkama jsme se pak na konci třeťáku na střední přihlásily na zkoušky First Certificate in English a společnými silami jsme to všechny prošly. Další výzva splněna. Kdybych to takhle chtěla mít s němčinou. Tam se nedokážu motivovat zatím vůbec, tak třeba někdy, zatím pořád pracuji na angličtině, ale chápu, že někdo to může mít jako já s právě němčinou nebo francouštinou, u jednotlivých lidí je to různé. Taťka se mi třeba pořád snaží vysvětlit, že němčina je tisickrát jednodušší než angličtina, ale tam se tedy hrubě neshodneme :D Ale co jsem sledovala jeho učící proces, tak ho máme podobný ba skoro až identický. Tím jsem vám chtěla říct, že jsem se to taky nenaučila za měsíc a ani za rok a že je jedno o jaký jazyk se jedná, ale teď se s vámi podělím o moje tipy. Takže jak na to?

The other thing that made me learn English were websites written only in English which I really wanted to understand because I wanted to know where Mary-Kate and Ashley went shopping, you know? So I was reading English articles here too and then I was trying to understand my favorite songs. At the end of the junior year in high school, me and couple of my friends decided to get the First Certificate in English. Another challenge accepted. So we studied together, went to prep courses together and passed with flying colors together as well and what a great feeling, let me tell you. I wish I had the same perception with German too but no, I don't get that language and I know that other people might have this resenting relationship with English too, like my dad who is fluent in German and learning English and he's constantly trying to persuade me that German is thousand times easier than English. Say whaaaat?! No, that is not true so believe me, I do get you how you might feel with English but if you want it, you have to work for it. The thing is that I learnt English basically the same way like my dad learnt German. The study pattern is practically identical so no matter the foreign language, there is only one way how to master it and that is practice, practice, practice.
1. Motivace
Pro cokoliv, co v životě děláte, potřebujete motivaci. Úplně nejlepší samozřejmě je, když věci děláte čistě jenom proto, že vás baví, ale to u učení cizích jazyků, nových slovíček a nesmyslné gramatiky (předbudoucí čas jsem ještě stále nepochopila, buďte úplně v klidu) to jde horko těžko dělat to čistě pro tu potěchu jako třeba jít si zahrát nějaký sport. Musíte si tedy najít motivaci. Máte kamaráda/ku, který by se chtěl taky zlepšit? Šup na společné kurzy, kam alespoň nebudete muset chodit sami. Ještě lepší by ale bylo, kdybyste se přihlásili na test/zkoušku za určitý čas, ať vás tam pěkně něco vzadu v hlavě něco tlačí, protože tam se ukáže, kdo se připravil a kdo ne. 
Kdyby pro vás byly kurzy nebo zkoušky nákladné, poohlídněte se ve škole. Na ZČU v Plzni se každý rok pořádá Summer Language School, která probíhá tři týdny v červenci a určitě je mnohem levnější než kurzy v jazykových školách (plus je to tuším asi 6 kreditů navíc, ha!). Na internetu je také spousta kurzů a testů zadarmo, takže se s kamarádama můžete testovat i tam!

1. Motivation
It doesn't matter what you do in life, you always need motivation to do it whether it's because you need to survive or because you love the thing you're doing. Alright, you probably won't adore every single moment of studying so you have to find something that will get you to open up that book and study. Do you have a friend who would like to improve their skills too? Perfect, let's do it together. Sing up for courses, study together and the best thing you can do is to sign up for a test to get a certain certificate. That is one of the best motivations because there is no cheating, the test will show whether you studied or not. Or get yourself a treat for every test or exam you pass. Chocolate anyone?   

2. Škola hrou
Učebnice gramatiky jsou určitě potřeba. Jak používat podmiňovací způsob se nenaučíte z filmu. Používejte učebnici, kterou máte ve škole, nebo si kupte svoji a pokud nechcete investovat do svojí knížky, tak v knihovně je možností více než dost. K učebnicím jsou většinou přiložené CD romy nebo dnes už hesla pro přihlášení k systému online, kde máte různá poslechová cvičení i s testy. Plus jsou v každé učebnici výsledky, tak se můžete sami procvičovat a kontrolovat. 
Jenže kdo má rád učebnice, že jo. (Kromě mojí nejlepší kamarádky, ta má z nákupu učebnic snad stejnou radost jako z nových bot, i tací mezi námi jsou, hehe.) Kdo je ale jako já, která jenom ze samotného pohledu na učebnici pobledne až vypadá jako stěna, tak je potřeba si to zpříjemnit. Spousta učebnic a cvičení se dá najít online a kolikrát i zdarma. Filmy a seriály - zapoměňte na dabing (to by stejně měli zakázat kromě pohádek), pěkně v originále v angličtině. Začnětě s českými titulky, pak anglické a pak už nebudete potřebovat ani ty. Časopisy a pak knížky - trvá to o chvilku déle se pročíst na konec, ale ten pocit, když to zvládnete v jiném jazyce? K nezaplacení. 

2. Learning has to be fun
I don't think there is a way to learn new grammar rules without a text book. Go get yourself one - either a new one, from a library or download something online. The hard copies do have results in the back so you can see whether you're doing it right or not, CDs with listening exercises or passwords to access these exercises online.
But who does like textbooks, right? (I mean besides my best friend who is as excited when she buys herself a new textbook as she is when she buys herself a new pair of shoes, almost.) But who is feeling sick only from looking at a textbook (uhm, me, myself and I, uhm), you have to find a way how to make the learning process more enjoyable. This is where you forget about dabbing and watch all the movies and TV shows in original. Start with Czech subtitles and make your way to the original ones. At one point you won't need either of these which will come handy on the airplane when subtitles won't be an option and you will be sitting there like "I don't car, I got this." Yas.
3. Pomůcky
Vezměte do ruky mobil, sjeďte do nastavení a přepněte si telefon do angličtiny. Bez debaty, vážení. Kamarádům z Ameriky jsem narovinu řekla, že se s nimi chci zlepšovat v angličtině, takže mi schválně dávají různé slovní obraty, co nejsou tak časté, zkouší na mě mluvit rychle, abych se snažila se chytat a podobně. České weby prakticky nečtu kromě blogerek, ráda si čtu články na vogue.com, elle.com, vancitybuzz.ca, spousta receptů, podle kterých vařím je v angličtině, sleduji hodně zahraničních youtuberů a talk show (Ellen je nejlepší!). Tam už žádné titulky nejsou, moji milí :) Absolutně při tom nevnímám, že se vlastně "učím" anglicky, ale přitom se mi to krásně v té hlavě ukládá a tříbí. Jsou to různá témata, rozličná slovní zásoba a tak. Vím, že hlavně kluci se nejlépe anglicky naučili z počítačových her, velká závist, bohužel momentálně mě baví jenom jedna online hra a tam už znám všechny hlášky nazpaměť :D I když si pamatuji, že jsme jako menší s bráchou hráli Huga, ale ten byl anglicky jenom někdy.

3. Tools
Grab your phone, go to the settings and switch your phone to English version. No, no excuses, my lovelies. I also told my American friends I want to practice English with them so they use weird phrases and idioms with me and it's been amazing. I basically don't read any Czech websites beside some Czech bloggers, I subscribed to elle.com, vogue.com and vancitybuzz.ca just to name a few. I source recipes in English and yes, I do watch tons of Youtube videos from foreign Youtubers and a lot of talk shows (bless Ellen!) with no subtitle option obviously. I don't realize at all that I'm actually "learning" the whole time and it's slowly saving to my longterm memory which is crucial for learning foreign language. 

4. Rozděl a panuj
Zapomeňte na to, že se anglicky naučíte za rok. Ne, že by to bylo nemožné, ale pokud k tomu chodíte do školy, do práce nebo do školy a do práce a vedete normální život, tak to asi nebude dost dobře proveditelné. Dávejte si tedy menší cíle a spíš sledujte pokroky v tom, jak rychle ten nový článek na webu dokážete přečíst. Čtěte moje články výhradně v angličtině! Berte to písničku za písničkou, článek za článkem a zapněte si chvilkama podcasty nebo anglické rádio. Zprávy budou všude stejné, jenom se s nimi můžete i něco naučit. A místo Vládi Hrušky si zapněte Jamieho Olivera, je to větší sympaťák, vaří lepší jídla a v životě neslyšel o rohlíkovém sushi nebo co to bylo. :D

4. Conquer and Rule
Right now forget about learning a new language in a year if you have a normal human social/work/school schedule like me or anyone else for that matter. Not that it would be impossible, it would require a power will of a monk. Give yourself smaller goals, watch your progress with the time in which you manage to understand what the author is trying to say in the article. Don't translate every. singe. word. Do it after you read the article. Read MY articles in English, ignore the Czech version. Listen to English speaking radio stations, listen to podcasts in English. The news will be the same, Jamie Oliver has great recipes, oh yeah!
I já jsem tady první semestr trochu zápasila s přemírou angličtiny, což bylo způsobeno jednak tím věhlasným kulturním šokem a jednak kupou nových slovíček z fashion/business oboru. Ale to se za dva/tři měsíce srovnalo a dneska už to ani nevnímám. Tuhle jsem musela dát ve třídě v televizi něco víc nahlas, protože jsem tomu potichu nerozuměla, protože je to pořád můj druhý jazyk a spolužačka mi řekla, že na to úplně zapomněla a to vám povím, to byl pocit, že jsem se s tím nafouknutým egem málem nevešla do místnosti. A že to byla velká místnost, haha. Baví mě, jak se v angličtině intonuje, snažím se to napodobovat a asi to občas zní hodně vtipně, ale pro mě je to zábava. Hlavní je se nebát mluvit! Protože víte co? Kdo má nějaký přízvuk, tak to znamená, že to není jeho mateřský jazyk a umí tedy jazyky minimálně dva. Takže si to pamatujte a neztrácejte naději, nakonec to pak budete vysvětlovat ostatním, jak na to mají jít. Mám vás ráda, papa! 

Piště do komentářů další tipy a nápady, všichni je uvítáme! :) A co je tak napsat v angličtině, hmm?

Edit: Tohle byly všechno moje doporučení, ale zeptala jsem se i ostatních lidí a jednohlasně všichni vychvalovali dvoujazyčné knížky, kdy na jedné stránce máte text v angličtině a na druhé je to samé v češtině. To by taky mohlo být super! A potom také doporučovali stáhnout si klidně i offline aplikace na telefon, kde můžete trénovat, když jedete v autobuse nebo na někoho čekáte. Dvě mouchy jednou ranou, to je nejlepší :)

And no worries, I had my share of troubles trying to get into the whole English studying thing the first semester I was here. It wasn't easy, I was frustrated most of the time because of the whole cultural shock that was only settling down and also because of the enormous amount of the new specialized vocabulary. It took some time but after two or three months it was and still is very much alright. The other day I didn't understand something on TV because it was too quiet and I needed the volume up because, well, it still is my second language and one of my classmates told me that she completely forgot about that. My ego was so pumped and big that I thought I won't be able to fit in the room with it, hahah. I love how you intonate in English, I do have an accent so I might sound too funny sometimes but I couldn't care less. You know why? Because if one does have an accent, it only means he knows at least two languages and it might be one more than you do. Always remember that and don't lose hope, you can get there. Love you!

We all welcome comments with other tips and suggestions! :) And how about writing them in English, huh?

Edit: All of those were my suggestions but I asked other people too and they all agreed on bilingual books where you have the text in English on one page and in other language on the other. Well, might be worth a try! And also they suggested all sorts of free offline apps for practicing your knowledge on the bus or when you're waiting for someone.
Pozn. Fotky nejsou zrovna kvalitní, ale jsou z mojeho procesu učení se na dvě anglické zkoušky zároveň. Jó, to byla zábava. TOEFL a GMAT, kdyby si to někdo chtěl zkusit. :D

Žádné komentáře:

Okomentovat